16 лет назад, 21 апреля 1996 года, погиб наш первый Президент, Джохар Мусаевич Дудаев, шахид иншаАллах.
Хотела разместить здесь известную фотографию последних секунд его жизни, но не рискнула, потому что это фото некоторые, включая сына Джохара Деги, считают подделкой.
Поэтому - портрет Джохара моей работы, который многие читатели блога уже видели, и потрясающее стихотворение украинского поэта Дмитрия Павлычко о его гибели, в моем переводе на русский.

Хотела разместить здесь известную фотографию последних секунд его жизни, но не рискнула, потому что это фото некоторые, включая сына Джохара Деги, считают подделкой.
Поэтому - портрет Джохара моей работы, который многие читатели блога уже видели, и потрясающее стихотворение украинского поэта Дмитрия Павлычко о его гибели, в моем переводе на русский.
| ПРОМЕТЕЙ Смерть із Москви летить, Джохаре, На поклик брата-холуя. Вона як блискавка із хмари; Ти ждав її. Вона твоя. Тепер впади на рідне листя І серце власне зупини; Тепер з вогню ти маєш вийстя, Як голос Бога з купини. Тепер ти вже не ціль на горах Для радіо-ракетних лез, Ти — кров свята, що з гір суворих Тече, як сонце із небес. Тебе роздерти вже не може Мутант — орел, дві голови, Бо сховище твоє і ложе У кожнім пагоні трави. Ти — в кожнім погляді чеченки, Що носить в животі дитя, Майбутні Шамілі й Шевченки Прийдуть на світ з твого життя. Ти — кожне слово і зачаття, Що зроджує новий Кавказ; Ти — автоматів рукояття, Що до відомсти кличуть нас. Твою пілотку й портупею Цілує Київ і Париж; О мій чеченський Прометею, Ти в серці людськості гориш. Ти — Дух, що світові околи Проймає, як зерна могуть, Ти — Воля, що її ніколи В Ічкерії не відберуть. Дмитро ПАВЛИЧКО 1996 | ПРОМЕТЕЙ Смерть из Москвы летит к Джохару По зову брата-холуя, Подобна молнии удару. Ты ждал ее. Она твоя. Бесстрашный, не искавший выгод, Пади на грудь земли родной. Теперь из пламени твой выход - Неопалимой купиной. Ты больше не сигнал отныне Для наводящихся ракет. Ты - кровь святая, с гор твердыни Текущая, как с неба свет. Тебя порвать уже не может Мутант - орел, две головы. Твое укрытие и ложе - На каждом листике травы. Ты в каждой искре глаз чеченки, Носящей завтрашние дни. Шамиль грядущий и Шевченко - Тобою призваны они. Ты в каждом слове и зачатьи, Что породит теперь Кавказ. Ты - автоматов рукояти, Зовущие к отплате нас. Твою пилотку, портупею Целует Киев и Париж. Ты стал чеченским Прометеем И в сердце каждого горишь. Ты Дух, зерно в душе народа, Проделавшее тяжкий труд. И ты - Ичкерии свобода, Которую не отберут. Дмитро ПАВЛЫЧКО Перевод с украинского Зулихан МАГОМАДОВОЙ |
Re: На тему Буданова. Тоже поталантливее чем Зулихан
Date: 2012-04-21 08:33 pm (UTC)Любой чеченец, если национальные табу не сработают, скажет Вам то же, что я. Любой русский, бывший там, расскажет прямо противоположное. Ничего не поделаешь - война. И с какой стати человек добровольно признает себя и своих сослуживцев военными преступниками?
Хотя есть сейчас русские, бывшие федералы, которые пишут о собственных зверствах, преимущественно анонимно.
Я не верю, что тогдашняя ситуация сильно отличалась от недавней. Армию Паулюса, сдавшуюся в плен, насколько я помню, всю уничтожили. Единственная существенная разница между сороковыми и девяностыми - в сороковые было больше лжи и больше страха. Сильнее была разница между тем, что говорят втихаря среди своих, и тем, что говорят публично и пишут. Русский письменный и русский устный - это вообще исторически два разных языка.
В 90-е это разделение тоже было будь здоров, оно и сейчас есть, но с сороковыми не сравнить, конечно.
Re: На тему Буданова. Тоже поталантливее чем Зулихан
Date: 2012-04-21 08:38 pm (UTC)Ну вот вы уже показываете, насколько перекошего у вас представление о предмете. И на этой вот чепухе вы основываете свои выводы.
Да и представление о том что было разделение " между тем, что говорят втихаря среди своих, и тем, что говорят публично и пишут." -- вы эпохи путаете. Это вы о 70-х говорите.
Выводы, основанные на ошибках, неверных посылках и лжи немецких киношников -- плюс россказнях разннобразных английских историков.
Re: На тему Буданова. Тоже поталантливее чем Зулихан
Date: 2012-04-21 09:26 pm (UTC)Эпохи не путаю. 70-е - это молодость моих родителей, я очень много знаю об этом времени. А 40-е - молодость дедушек и бабушек, я это время не чувствую, в отличие от 70-х, но кое-что все-таки знаю. Это не 19 век.
В 70-е, кстати, все это тоже было.
Если хотите, проведите эксперимент: найдите незнакомого Вам старика, пока это еще возможно, который воевал во Вторую мировую. Не энкаведиста, не карателя, не дезертира - нормального положительного деда, и постарайтесь расспросить его о войне. Если Вам удастся выпить с дедом рюмочку и разговорить его, чтобы он рассказал Вам правду (а правда - это солдатский быт) - считайте это своей огромной удачей. Потому что скорее всего дед расправит плечи, откашляется и начнет говорить пропагандистскую ерунду из советских газет того и последующего времени, без малейшей конкретики. Он прекрасно знает, что это неправда, но считает, что говорить надо именно так. Вот Вам и разделение, о котором я писала.
Re: На тему Буданова. Тоже поталантливее чем Зулихан
Date: 2012-04-21 09:41 pm (UTC)Уж не знаю что там за чудесный фильм вы видели (мб этио те же ребята сняли, что и так понравившийся вам эпос про русских дегенератов-танкистов, приехавших за больными девочками? ) но нет никаких видетельств того что армию паулюса "уничтожели после пленения". Вот в сталинграде она во время боев несла ужасны потери и сражалась в нечеловечесвиких условиях. Отчего и сдалась в итоге.