Интернет забит рифмованной графоманией. Обычно, когда она на тему "я люблю тебя, а ты меня не очень, но это не страшно, потому что завтра мы оба полюбим кого-нибудь другого", к ней относишься снисходительно. Но когда видишь чудовищного качества стихи о высоком, становится неловко и стыдно.
Найти хорошие стихи автора, о котором прежде ничего не слышал, удается совсем не часто. А сильная исламская поэзия на русском языке - вообще явление исчезающе редкое. И когда она попадается, ее хочется всем показать.
В общем, читайте. Подборку я сделала сама, за качество отвечаю лично, собственным литературным вкусом )
Автора зовут Малика Умм Яхья. Это молодая девушка, русская мусульманка, мама маленького сына, которого, как нетрудно догадаться, зовут Яхья. Стихи ее удивительно сильны - при том, что она принципиально, по-видимому, не соблюдает ритм и размер строки. Я, например, никогда не смогла бы так писать, для меня нарушение размера - что-то совершенно невозможное, я привыкла, что это только у графоманов (и изредка у гениев, не без того). А Умм Яхья пишет так постоянно - а в стихах есть то самое неуловимое, что делает рифмованные строчки поэзией...
***
Вот уже фаджр, стелется снежный дым.
Вот встречается лоб с темным ковром.
Вот какой ты видишься остальным.
Где наш дом?
Помни, будет мост, могила и смерть.
Читай дуа, чисти фарфор и медь,
Слушай азан, нарезай халву.
Позовут.
***
Духовная поэзия – она
Сейчас нам непривычна и трудна.
Нур, истикама, магриб, амана –
Кириллица вплетает имена.
***
Мне не говорят: вот, мать, ты хороша-добра,
Но не обессудь, уеду с утра,
Поминай как звали, пришла пора.
Мне говорят: дя, мама - и дают помятого комара,
Трюк идет на ура.
Женщина сделана из ребра,
Не из мозолей и нечищеного нутра.
Мне не говорят: подруга, скоро уйду,
Но давай покажу жену, детишек орду,
А помнишь попкорн один на двоих в третьем ряду?
Меня добывают, как добывают руду.
Яхонт скоро станет кусочком слюды,
Уголек превращается в изумруд.
Нас добывают из очень редкой руды
И потом почти никогда не отдают.
( Читать еще )
Найти хорошие стихи автора, о котором прежде ничего не слышал, удается совсем не часто. А сильная исламская поэзия на русском языке - вообще явление исчезающе редкое. И когда она попадается, ее хочется всем показать.
В общем, читайте. Подборку я сделала сама, за качество отвечаю лично, собственным литературным вкусом )
Автора зовут Малика Умм Яхья. Это молодая девушка, русская мусульманка, мама маленького сына, которого, как нетрудно догадаться, зовут Яхья. Стихи ее удивительно сильны - при том, что она принципиально, по-видимому, не соблюдает ритм и размер строки. Я, например, никогда не смогла бы так писать, для меня нарушение размера - что-то совершенно невозможное, я привыкла, что это только у графоманов (и изредка у гениев, не без того). А Умм Яхья пишет так постоянно - а в стихах есть то самое неуловимое, что делает рифмованные строчки поэзией...
***
Вот уже фаджр, стелется снежный дым.
Вот встречается лоб с темным ковром.
Вот какой ты видишься остальным.
Где наш дом?
Помни, будет мост, могила и смерть.
Читай дуа, чисти фарфор и медь,
Слушай азан, нарезай халву.
Позовут.
***
Духовная поэзия – она
Сейчас нам непривычна и трудна.
Нур, истикама, магриб, амана –
Кириллица вплетает имена.
***
Мне не говорят: вот, мать, ты хороша-добра,
Но не обессудь, уеду с утра,
Поминай как звали, пришла пора.
Мне говорят: дя, мама - и дают помятого комара,
Трюк идет на ура.
Женщина сделана из ребра,
Не из мозолей и нечищеного нутра.
Мне не говорят: подруга, скоро уйду,
Но давай покажу жену, детишек орду,
А помнишь попкорн один на двоих в третьем ряду?
Меня добывают, как добывают руду.
Яхонт скоро станет кусочком слюды,
Уголек превращается в изумруд.
Нас добывают из очень редкой руды
И потом почти никогда не отдают.