Sep. 14th, 2010

zulikhan: (Default)
Перечитываю "Консуэло" Жорж Санд.

"— Так знайте же, дорогая… — начала Амелия, закончив свои приготовления к задуманному разговору. — Однако я до сих пор не знаю вашего имени, — улыбаясь, прибавила она. — Пора бы нам отбросить все титулы церемонии: я хочу, чтобы вы меня звали просто Амелией, а я вас буду называть…

— У меня иностранное имя, трудно произносимое, — ответила Консуэло. Мой добрый учитель Порпора, отправляя меня сюда, приказал мне называться его именем: покровители и учителя обычно поступают так по отношению к своим любимым ученикам; и вот отныне я разделяю честь носить его имя с великим певцом Убером: его зовут Порпорино, а меня — Порпорина. Но это слишком длинно, и вы, если хотите, зовите меня просто Нина.
— Прекрасно! Пусть будет Нина, — согласилась Амелия".

Когда мы живем среди чужого народа, мы тоже иногда так поступаем. Мой знакомый Анвар называется Андреем, а меня подруги славянки всегда звали Зоей.
Думаю что ничего хорошего в этом нет.
Page generated Aug. 21st, 2025 08:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios