zulikhan: (white-borz)
[personal profile] zulikhan
СЛАВЛЮ

Славлю геройство гордых,
Павших от рук врага.
Знали, какие орды -
Но не ушли в бега.

Славлю отказ упрямых,
Не козырнувших: "Есть!"
Родину потеряли,
Но сохранили честь.

Славлю судьбу покорных -
Хаму смотрели в рот,
Но сохранили корни
И сберегли народ.

Зулихан Магомадова
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

(no subject)

Date: 2012-12-03 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] boxing12.livejournal.com
Маршалла Ду шуьга!
Кстати, если не секрет, почему Вы пишете стихти на кафирском русском а не на вайнахском?

(no subject)

Date: 2012-12-03 07:42 pm (UTC)
From: [identity profile] aut0-da-fe.livejournal.com
*Славлю судьбу покорных -
Хаму смотрели в рот*



А Вам не приходило в голову, что не все воспринимали это именно так?
Не видели в русских "хама", особенно те, кто выросли в Союзе, имели русских друзей?
Может, они никому в рот не смотрели, а просто жили по своим понятиям, которые не совпадают с Вашими?

(no subject)

Date: 2012-12-03 07:43 pm (UTC)
From: [identity profile] aut0-da-fe.livejournal.com
Я сегодня блог-секретарь. Отвечу за Зулихан.)
Она пишет на кафирском потому что выросла в России и этот язык для неё родной.)
Edited Date: 2012-12-03 07:44 pm (UTC)

(no subject)

Date: 2012-12-03 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] zulikhan.livejournal.com
Дукха вехийла хьо!

Просто потому, что не знаю нохчийн на таком уровне, чтобы стихи на нем писать. Только вставки - отдельные слова и выражения на чеченском бывают в моих стихах.
Как Вам ниже (или выше) правильно написали, я в России родилась и выросла.

Кстати, без обид - правильно "Маршалла ду хьоьга", если одного человека приветствуете.

(no subject)

Date: 2012-12-03 07:51 pm (UTC)
From: [identity profile] faruk06.livejournal.com
красиво

(no subject)

Date: 2012-12-03 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] zulikhan.livejournal.com
Хам - это не национальность, к сожалению.
Свои коллаборанты бывают худшими хамами, чем иностранные оккупанты.

(no subject)

Date: 2012-12-03 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] zulikhan.livejournal.com
Спасибо.

(no subject)

Date: 2012-12-03 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] boxing12.livejournal.com
спасибо)) на самом деле я и раньше то знал мало. бывал просто как-то у Вас на Родине в гостях. Ну и сейчас друзья-вайнахи есть.

(no subject)

Date: 2012-12-03 08:05 pm (UTC)
From: [identity profile] aut0-da-fe.livejournal.com
Кстати, вот многие обижались, что им навязывают русский язык.
Билингвы-это же так здорово!
Я вам, наоборот, завидую в этом плане.))
Захотели посекретничать - перешли на родной, и мы как дураки, слушаем, и ничего не понимаем.))))))))
Edited Date: 2012-12-03 08:08 pm (UTC)

(no subject)

Date: 2012-12-03 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] zulikhan.livejournal.com
Это чистая условность - в плане посекретничать.
Если такое происходит в компании, то это невоспитанность, а если где-нибудь на форуме, где чеченский понимают не все, то те, кому надо (с нашей точки зрения, как раз не надо)) - переведут. У них для этого переводчики есть.

Билингва, действительно, во многом хороша, но кончается это обычно плачевно - люди постепенно свой язык забывают.

(no subject)

Date: 2012-12-03 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] aut0-da-fe.livejournal.com
Ну помимо компаний и форумов, есть много других ситуаций. )

А насчёт того, что забывают свой язык - это Вы заблуждаетесь.

(no subject)

Date: 2012-12-03 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] zulikhan.livejournal.com
Просто это происходит очень медленно и постепенно.

(no subject)

Date: 2012-12-03 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] abu-tir.livejournal.com
Шалом.
А как же приветствие:
""
Марша вог1ийла/дог1ийла
-приходи свободным.""
В каких случаях какое?
Спасибо.

(no subject)

Date: 2012-12-03 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] zulikhan.livejournal.com
Марша вог1ийла - приходи свободным.
Марша йог1ийла - приходи свободной.
Марша дог1ийла - приходите свободными (к нескольким людям)

(no subject)

Date: 2012-12-03 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] abu-tir.livejournal.com
Извините, что не по теме .
Я вот про это приветствие хотела спросить,чуть выше у Вас, которое мне не знакомо было:
""
"Маршалла ду хьоьга".
Когда и как лучше?
...
А стихотворение прекрасное, как всегда :))

Строитель

Date: 2012-12-03 08:54 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Великолепно!!!

ПС. Желаю чтобы как можно скорее пришло время когда сможете это издать в книге.

(no subject)

Date: 2012-12-03 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] oleg-lukin.livejournal.com
У "кафиров" со знанием чеченского точно не лучше:))))))

Зато благодаря твоему филигранному владению русским, многие с удовольствием могут читать этот блог
И в этом нет ни грамма великорусской спеси с моей стороны, просто объективная реальность.

В конце концов в странах Британского содружества наверняка очень многие знают английский, несмотря на очень неоднозначную историю отношений с бывшей метрополией.

(no subject)

Date: 2012-12-03 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] zulikhan.livejournal.com
Спасибо.

"Маршалла ду хьоьга!" - это просто "Здравствуй!".
"Маршалла ду шуьга!" - "Здравствуйте!". По-моему, это универсальное приветствие, которое можно употреблять всегда и везде.

(no subject)

Date: 2012-12-03 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] abu-tir.livejournal.com
Баркал :)

Re: Строитель

Date: 2012-12-03 09:38 pm (UTC)
From: [identity profile] zulikhan.livejournal.com
Спасибо.
Рассчитываю дожить )

:-) ))))))))))))))

Date: 2012-12-03 11:44 pm (UTC)
From: [identity profile] adam-bergmann.livejournal.com
- Браво!..
- Смотрю, ваша философия, буквально, на глазах меняется!..
- Брависсимо!..

Re: Строитель

Date: 2012-12-04 12:33 am (UTC)
From: [identity profile] ighew.livejournal.com
Какие Ваши годы...Удачи!

(no subject)

Date: 2012-12-04 04:36 am (UTC)
From: [identity profile] aut0-da-fe.livejournal.com
Мне что-то уже про оккупантов читать смешно)
Недавно где-то попалось, может, у Хардингуша : "Уходили русские оккупанты, оставляя за собой заводы, школы, детские сады , больницы..." ;))
Edited Date: 2012-12-04 04:39 am (UTC)

(no subject)

Date: 2012-12-04 06:45 am (UTC)
From: (Anonymous)
Не к обиде присутствующих любящих НЕкафирский.

Послушаешь татар, башкир, чувашей - понимаешь их на 30-40%. Потому что половину передают жесты, взгляды, интонации, а вторую половину из понимаемого - русские (или интернациональные) вкрапления.

Вот интересно, как сказать чтобы кафиры не поняли - "Еду в сервис на ремонт, карбюратор барахлит и бензонасос менять надо"?

Я вообще имперец, и не скрываю этого. Уровни культуры хорошо демонстрируются на уровне соприкосновения языков. Достаточно сравнить уровень заимствований. Мне сложно назвать хоть пару общеупотребимых слов на, допустим, вайнахском. И небезосновательно полагаю что в разговорной речи два чеченца/ингуша/дагестанца вряд ли хоть одно достаточно длинное предложение без русских вкраплений используют.
Чем и горд.

Мир постепенно движется к одному общему языку. И этим языком ну никак не будет язык отдельной народности Кавказа.

М.

(no subject)

Date: 2012-12-04 07:05 am (UTC)
From: [identity profile] lapulya-i.livejournal.com
очень самокритично и навеяно Горьким Максимом- Безумству храбрых поем мы песТню, а пусть глупый пингвИн робко прячет тело толстое в утесах.
Все пингвины из Чечни в Москве, а смелые в лесу в горах. Тем умным в Москве очень надо чтобы в лесу хоть кто-то остался- не будет войны, кто их во Францию примет, да и из Москвы прогонят.
упрямые и покорные опять противоречие.
Хорошо из столицы Российской рифмы складывать-, правда?:)
А какие бега Вы осудили? в Москву или в Париж? посыпаете голову пеплом и сами себя сейчас высекли? это очень смело. Вам любой скажет. :) со стороны пингвина особенно.
Ложь рифмами это, а не поэзия.
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

June 2017

S M T W T F S
     1 23
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 1st, 2026 11:56 am
Powered by Dreamwidth Studios