zulikhan: (Default)
Zulikhan Magomadova ([personal profile] zulikhan) wrote2012-01-05 12:51 pm
Entry tags:

О поэзии национально-освободительных движений

Наприсылали мне знакомые ссылок на сайты белорусской поэзии. Как, кстати, правильно, белорусской или беларусской?

Начала читать. Сначала тяжело, со скрипом. Потому что стихи о любви всюду примерно одинаковы, и легче и приятнее все-таки читать их на родном ) Или они должны быть совершенно гениальны и зацепить первой же прочитанной строчкой - тогда я буду читать на любом языке, который в принципе способна понять - но сложно вот так сразу нарваться на гения )
Стихи о красоте родной природы - сами понимаете, мне не близки. Ну не чувствую я эти их болота.
Но вот их гражданская лирика... Читаю - и прозреваю.

Когда-то я, не без участия друзей, которых сейчас несправедливо называют наемниками, познакомилась с украинской поэзией - той, что в советские времена была под запретом. Она совершенно прекрасна - и совершенно недоступна и незнакома русскоязычному читателю.
Оказывается, такие же стихи есть и у беларусов. По-эстонски или по-грузински, например, я читать не умею - но догадываюсь, что и там они есть - духом и направленностью похожие друг на друга, как братья, но отличающиеся самым главным, что есть в литературе, - языком.

Зацикленная на нашей борьбе, я подсознательно считала и нас, и ее каким-то исключительным явлением. Хотя бы потому, что все получили независимость просто так, бесплатно, а нам... А ведь если подумать, те же украинцы, те же прибалты - не проливай они кровь в 40-50-е - к 90-м все, включая их самих, уже забыли бы, что они не русские.

В русской литературе такого явления, как поэзия национально-освободительной борьбы, по-моему, просто нет. Даже когда от Гитлера освобождались - не создали ее почему-то. Создали, конечно, много чего другого, но именно этого пласта культуры россияне, похоже, не знают - сказываются давние имперские традиции.

Эти самые знакомые беларусы намекнули, что я бы могла кое-что попереводить на русский. Я съехидничала на тему, что мол, кроме чеченцев, больше некому этим заняться. А наверное, надо садиться и переводить. Украинцев. Беларусов. Прибалтов, если кто-то поможет с подстрочником.
Надо же кому-то.
Надо же что-то противопоставлять имперскому интернационализму.
Надо же, чтобы люди понимали, зачем все это.

(frozen comment) Re: kavkazfreedom, ты дикарь :)

[identity profile] kavkazfreedom.livejournal.com 2012-01-06 08:58 pm (UTC)(link)
Да что же ты?!Ну не скромничай

(frozen comment) Re: kavkazfreedom, ты дикарь :)

[identity profile] forrest66.livejournal.com 2012-01-06 09:07 pm (UTC)(link)
Что, парняги, зацепило.
Крыть-то нечем.
Умылись :)
Прежде чем в базар лезть в следущий раз подумайте :)

(frozen comment) Re: kavkazfreedom, ты дикарь :)

[identity profile] kavkazfreedom.livejournal.com 2012-01-06 09:10 pm (UTC)(link)
Бу ха ха ха!Зацепило....Судя по твоему хрюканью,зацепило как-раз таки тебя,свинорылый,что уже начал скулить о каком-то вахабизме

(frozen comment) Re: kavkazfreedom, ты дикарь :)

[identity profile] forrest66.livejournal.com 2012-01-06 09:15 pm (UTC)(link)
О каком-то ваххабизме:)
О твоем и таких дикаре, как ты :)
Когда ты свой народ в позицию номер два под грязными арабами ставил, ты много о Швободе Кавказа думал ?
Ты не ерзай особо- портки из носков выскочат и будет некошерно :)