zulikhan: (white-borz)
Zulikhan Magomadova ([personal profile] zulikhan) wrote2012-03-21 07:27 pm

"Свое государство не строят потОм - оно создается сегодня..."

А сегодня, оказывается, всемирный день поэзии. Надо, получается, запостить какое-то стихотворение. Неопубликованных старых у меня еще много, но старое пока не хочется. Лучше запощу то, что написала (вернее, перевела) сегодня: еще два маленьких отрывка из поэмы Ольжича "Неизвестному воину". Это в продолжение вчерашнего поста, начало здесь:
http://zulikhan.livejournal.com/79314.html
Диковато, конечно, когда чеченка переводит с одного славянского языка на другой, но так уж жизнь сложилась.

Олег Ольжич. Отрывки из поэмы "НЕИЗВЕСТНОМУ ВОИНУ"
Державу не твориться в будучині,
Державу будується нині.
Це люди — на сталь перекуті в огні,
Це люди — як брили камінні.

Не втішені власники пенсій і рент,
Тендітні квітки пансіонів, —
Хто кров’ю і волею зціпить в цемент
Безвладний пісок міліонів.

***************************
Чекає спокуса тебе не одна
І, повні зрадливої знади,
Прозорі озера науки, вина
Поезії пінні каскади.

Та де той п’янкіший знайдеш водограй
І плеса синіші холодні,
Як ставити ногу недбало на край
Блакитної чаші безодні!
Свое государство не строят потОм -
Оно создается сегодня.
Оно - это люди, как сталь и бетон,
Как скалы и воля Господня.

Не вы, получатели пенсий и рент,
Воспитанницы пансионов -
Кто кровью и волею сцепит в цемент
Аморфный песок миллионов.

*****************************
И ждет искушенье тебя не одно -
Предательской слабости рады,
Озера и топи - наука, вино,
Поэзия - брызги, каскады.

Но нет водопада хмельней, чем в раю,
И плеса синее и краше,
Чем дерзко-небрежно стоять на краю
Над бездны небесною чашей.
Олег ОЛЬЖИЧ
Перевод с украинского Зулихан МАГОМАДОВОЙ


Продолжение следует...

[identity profile] hiddenwatch.livejournal.com 2012-03-21 10:24 pm (UTC)(link)
Ну, грузины говорят, что они просто вошли на свою территорию, а российские войска первыми их атаковали.

Тут есть некоторое логическое противоречие.

Если грузины согласны с тем что они ВОШЛИ на какбы свою территорию, то они не могли бы сделать это без того что бы атаковать российских миротворцев.

Атаковав миротворцев, они создали такой казус белли, что дальше рассказывать о плохих русских что хотели поработить свободолюбивый грузинский народ... ну, это для крайне слабых разумом.

А с Фолклендами как раз все чисто и понятно. Аргентинцы позарились на чужое и получили за это по голове.

Очень забавно. Если вы почитаете заявление правительство Галтьери, то узнаете, что -- тадам! аргентинцы тоже "входили на свою территорию".

Можно ли на основании этого предположить, что и грузины тоже "просто получили по голове", позаришись на чужое?

Кстати, вот что удивляет -- вам, с вашим прошлым, вроде как на стороне осетин надо быть. Мм?





[identity profile] zulikhan.livejournal.com 2012-03-22 01:50 pm (UTC)(link)
Тут все зависит от того, кому принадлежит территория. Если Грузии, то грузинские войска имели право туда входить. Это все равно, как Путин на выборы ввел войска в Москву.

Насколько я понимаю, Фолкленды были давней и признанной в мире территорией Великобритании, а в Аргентине правила военная хунта. Где хунта - там нищета, и нужны какие-то победы над внешним врагом, чтобы отвлечь народ от социальных проблем. Вот и полезли.

"Кстати, вот что удивляет -- вам, с вашим прошлым, вроде как на стороне осетин надо быть. Мм?"

А я на их стороне. В том смысле, что признаю их право на самоопределение. Но говорю, что они сделали глупость, поставив на Россию и впутав ее в наши внутрикавказские разборки. От этого всегда страдают обе стороны. Давно бы уже с Грузией как-то договорились, и был бы мир.