zulikhan: (white-borz)
Zulikhan Magomadova ([personal profile] zulikhan) wrote2013-11-16 06:00 pm

Ичкерийский юмор )



Я помню этот прикол еще с тех времен. Между прочим, очень многие утверждают, что это не анекдот, а реальная история )

[identity profile] zaza70.livejournal.com 2013-11-23 10:56 am (UTC)(link)
Вот и басни Эзопа,пошли.Перевод которых дал право рускаям назвать Крылова рускайским баснописцем,ха-ха-ха.Лучше не копаться в ихней так называемой истории,от смеха можно загнуться.

[identity profile] capitangrey.livejournal.com 2013-11-23 12:41 pm (UTC)(link)
Господи, а кто им про эзопа то наговорил? Слышь, чабан, о твоей истории лучше вообще не говорить. Прими как совет. Ибо я ее знаю лучше чем ты. Там нет ничего интересного.

[identity profile] capitangrey.livejournal.com 2013-11-23 03:32 pm (UTC)(link)
Ну это так, для развития ума что ли
Поводом для написания басни «Волк на псарне» послужили события, связанные с желанием Наполеона вступить в мирные переговоры, которые были отклонены М. И. Кутузовым. Вскоре после этих переговоров М.И.Кутузов нанес войскам Наполеона поражение при Тарутине.
По свидетельству современников, басню «Волк на псарне» И. А. Крылов собственноручно переписал и отдал жене М. И. Кутузова, которая отправила ее мужу в письме. М. И. Кутузов прочитал басню после сражения под Красным собравшимся вокруг него офицерам и при словах «а я, приятель, сед» снял фуражку и потряс наклоненной головой.
Надеюсь, что мозгов переварить информацию хватит? А это отечественная война 1812 года если что . Вдруг не знаешь.